《台語荒漠甘泉(全羅版)》

| | | 轉寄

"Chhiùⁿkoa oló"

listen

Gō͘ ge̍h chhoegō͘ (Gō͘ ge̍h gō͘ ji̍t)

"In tú'á chhiùⁿkoa oló ê sî, Iâhôhoa chiū phài bâiho̍k ê peng kongkek hiah ê lâi kongkek Iûtāi ê Abûn, Mô͘ap, kap Sejíⁿ soaⁿ ê lâng; in chiū siūphah." (Ṳ Le̍ktāichìlio̍k 20:22)

Ah, lán nā ōe hiáu khah chió ūi tio̍h kakī ê būntê hoânló, khah chōe ê oló chhiùⁿkoa sī jōachiâⁿ hó! Lán nā chai ánchóaⁿ chòe, chiū ōe chiong tîⁿpòaⁿ lán chhengchheng bānbān ê sū hòachòe ga̍kkhì. Chhìsiūⁿ ūi tio̍h sengoa̍h teh siūⁿ, teh kèōe, teh kèkàu ê lâng, á sī puttoān teh giánkiù thiⁿni̍h ê òpì, sǹgmiā ê lâng, ūihô in siū chiahnih tāng ê aple̍k, tùi sìbīn pathong lâi ê hoántùi kap chengchiàn. Nāsī in ōehiáu tûkhì chūngó͘ tiongsim, chiong ji̍tsiông ê kengle̍k kauthok Siōngtè, oló I, in ê sengoa̍h beh ū jōachiâⁿ tōa ê bô siâng, beh ū tōatōa ê khoàilo̍k.

Ēng chhiùⁿkoa lâi káiiu, pí ēng sulū lâi káiiu iôngī chin chōe ah. Ūihô bô tī chhengchá lâi chhiùⁿ koa? Chiáu'á thàuchá chiū seng chhiùⁿkoa, in ê iuchhiû pí kîthaⁿ ê siūchōbu̍t lóng khah chió. Iā m̄ thang bōekìtit tī hônghun ê sî chhiùⁿkoa, chiáu'á in chòe oân chi̍tji̍t ê kangchok, pe oân chòeāu ê lúiû, chia̍h chòeāu chi̍t chhùi mi̍h liáuāu, chiū tī chhiūténg koh chhiùⁿkoa oló.

Ah, lán thang tī chásî chhiùⁿkoa oló, tī àmsî iā chhiùⁿkoa oló, ēng oló ê koasiaⁿ chi̍tsiú chi̍tsiú lâi chhiùⁿchhut!

Koasiaⁿ sī lí sengoa̍h só͘ suiàu,
Suibóng ū sî tī siótiāu,
Chin kín chiū beh hôe kàu chútiāu.

Suijiân ìmiáⁿ jiakhàm sengoa̍h,
Ji̍tthâu chiāmsî bô khòaⁿ,
Chin kín chiū ōe hoehok, lí nā kèsio̍k chhiùⁿkoa.

M̄ thang hō͘ koasiaⁿ līkhui lí ê sengoa̍h,
Suijiân sī cháuim sitsiaⁿ ê koa,
Lí ê lêng iáu teh chhiùⁿ teh tôaⁿ.

M̄ thang hō͘ koasiaⁿ līkhui lí ê sengoa̍h,
Chāisè, simlêng lâi tôaⁿ tióngtōa,
Kèóng, iā beh tè lí kàu lēnggōa sèkài bô soah.


附註:《荒漠甘泉》漢羅版kap "Hongbô͘ Kamchôaⁿ"全羅版附CD,由人光出版社出版, 歡迎洽購(062356277分機(122~124) , email:book@pctpress.org