《台語荒漠甘泉(全羅版)》

| | | 轉寄

"Sinoan"

listen

Jī ge̍h chhoecha̍p (Jī ge̍h cha̍p ji̍t)

"bo̍htit kakī sinoan," (Lômá 12:19)
Ū chin chōe sîchūn, beh póchhî chēngchēng m̄ kóng ōe, pí jīmhô ê hêngtōng, sī suiàu koh khah tōa ê gē le̍k kap ióngkhì. Póchhî pêngchēng, bô siū gōalâi ê énghióng sī siōng tōa le̍kliōng ê piáuhiān. Chú Iâso͘, tng tú tio̍h siōng okto̍k, siōng tìmiā kongkek ê sî, I póchhî chēngchēng, m̄ kóng chi̍tkù ōe. I ê anchēng só͘ hoatchhut ê le̍kliōng, hō͘ tāichiòng, kap khòngkò ê, lóng khí kiaⁿ. I tùi ke̍ktōa ê lêngtī, siōng chânjím ê tùithāi, lóng sī bô pòaⁿ siaⁿ, póchhî tiāmtiām. Kìⁿnā siū kè bô kongpîⁿ ê khòngkò, putpêng ê thāigū ê lâng, lóng chai póchhî anchēng bô chhut siaⁿ, hō͘ Siōngtè khì sinoan, sī suiàu ke̍ktōa ê gē le̍k.

Lâng beh gō͘hōe,
Chhē khangphāng teh hoe,
Kóng lí chhò kàu té;
Pó tiāmchēng bô hôe,
Símphòaⁿkoaⁿ sī Kitok, m̄ sī in teh chòe,
Bo̍htit kiaⁿ, kiankiông sī pópòe.

Sùtô͘ Pólô kóng, "Nāsī góa bô lia̍h sìⁿmiā chòe iàukín," (Sùtô͘ hēngtoān 20:24) chiūsī "bô chi̍t hāng sū ōe kā góa iôtāng". I bô kóng "bô chi̍t hāng sū ōe hō͘ góa siongsim." Siongsim kap bô iôtāng sī ū tōatōa ê chengchha. Sèngkeng kìchāi, Pólô ēng unjiû ê sim lâu ba̍ksái, ( Sùtô͘ hēngtoān 20:19, 31) enghiông bô khinī lâu ba̍ksái. Sèngkeng iā kóng, "Iâso͘ lâu ba̍ksái." (Iokhān hokim 11:35) I sī iúsú ílâi siōng kiankiông ê lâng.
Pólô tùi chòe tāichì bô lia̍h sìⁿmiā chòe iàukín, bô khòaⁿ sèkan ê mi̍h chòe pópòe, iā m̄ kiaⁿ tàⁿ jōa tāng. Chíū chi̍t hāng i koansim chiūsī tùi Kitok tiongsim, só͘ chòe lâi hō͘ Kitok hoaⁿhí. Pólô pí jīmhô chi̍t lâng, khah thégiām tio̍h, chòe Kitok ê kang sī i tē chiūⁿ ê pòsiúⁿ, tit tio̍h Kitok ê hoaⁿhí chiah sī i thiⁿni̍h ê pòsiúⁿ. Margaret Bottome

附註:《荒漠甘泉》漢羅版kap "Hongbô͘ Kamchôaⁿ"全羅版附CD,由人光出版社出版, 歡迎洽購(062356277分機(122~124) , email:book@pctpress.com.tw