《台語荒漠甘泉(全羅版)》

| | | 轉寄

"Anùi lâng ê lâng"

listen




Cha̍pjī ge̍h cha̍p ji̍t

"Goán he̍ksī siū hoānlān, sī beh chòe lín siū anùi kap tit kiù ê lō͘ēng; he̍ksī siū anùi, sī beh chòe siū anùi ê lō͘ēng; chit ê anùi hō͘ lín ōe thunlún kankhó͘, chiàu goán só͘ tú tio̍h ê chi̍tiūⁿ. Koh goán só͘ thòe lín ǹgbāng ê sī kiankò͘, inūi chai lín kìjiân ū hūn tī chiah ê kankhó͘, chiū ū hūn tī anùi, iā sī ánni." (Ṳ Kolîmto 1:67)

Lí ê pêngiú tiong sīm̄ sī ū chit khoán ê lâng, tng lí tú tio̍h khùnlân, siongsim ê sî, ōe chhē in kóngōe, thiaⁿ in ê kiàngī. In só͘ kóng, só͘ thê lóng chin sektòng, ná chhinchhiūⁿ lí só͘ suiàu ê chi̍tiūⁿ. Nāsī ū, lí khólêng bô théhōe tio̍h, in chit chióng ōe itī siongsim, chhitkhì ba̍ksái ê châilêng sī bô iôngī titlâi, ài hù chin tōa ê tāikè. Lí nā tiâucha chi̍t ē in ê kèkhì, lí beh hoatkiàn in só͘ siū ê khó͘lān pí jīmhô lâng khah chōe.

In khòaⁿkìⁿ sìⁿmiā ê teng bānbān hoa khì, in khòaⁿ kè hílo̍k ê kimóaⁿ tī in ê kha ē kòngphòa, óaⁿ nih ê mi̍h phùn kàu chi̍t sìkòe. In kengle̍k kè tōa honglōng, pháiⁿ siusêng, chiàⁿ tiongtàu tōa o͘àm, tānsī chiah ê lóng sī pitiàu ê, pangchān in thang chòe káithoat lâng thòngkhó͘ ê hō͘sū, iseng kap bo̍ksu.

Chngmóa tanghong phangliāu ê siuⁿ'á, ūnpoaⁿ lâi sī chin hùikhì, koh chin bān. Chóngsī in chi̍t ē kàu, khongkhì tiong chiū ū bíbiāu ê phangbī. Siângkhoán khó͘thàng chin oh jímsiū, chóngsī tī lāibīn sī únchông hùnliān, tìsek, kap bûkiông ê ǹgbāng. Kîtiong múi chi̍t hāng mi̍h, m̄ nā hō͘ lán le̍kliōng, iā hō͘ lán sêngse̍k, koh hō͘ lán ū châilêng pangchān pa̍tlâng. Bo̍htit hoânló, bo̍htit kāgê chhiatkhí, chíiàu khutkiông kiankoat thènghāu khó͘lān kèkhì. Ōaⁿōe kóng, ài koatsim chiàu Siōngtè ê chíì, ūi tio̍h lí kap lí chiuûi ê lâng, chīnliōng tùi khó͘lān tiong tit līek.

Thiaⁿ tio̍h tiⁿbi̍t ê koasi,
Chhiongmóa tī chákhísî,
Koasiaⁿ hôténg ê súi koh iù,
Ná unjiû kîtó ê khúnkiû.
Góa chhiauchhē chhiùⁿkoa ê goânliāu,
Bíbiāu siaⁿ ê goântiāu,
Chhē tio̍h chi̍t chiah siūsiong ê chiáu,
Hō͘ bûchêng ê chhì'á chha̍k tiâutiâu.

Góa khòaⁿkìⁿ chi̍t ê iusiong ê lêng,
I thòngkhó͘ ê si̍t kńg kiu chēngchēng,
Hoatchhut hibāng, hoaⁿhí kap khoàilo̍k
Chiokhok chit ê lâu ba̍ksái ê soaⁿkok;
Góa chai sìⁿmiā ê kamtiⁿ,
Sī tùi thòngkhó͘ kap siongpi lâi siⁿ,
Siū táⁿkek ê lêng gîmsi,
I ê sim chha̍k tī chhì'á nih.

Ū thiàⁿ lí ê chi̍t ê jînsū,
Sī hitê siūtèng tī si̍pjīkè ê Kiùchú,
Thihteng tèng thàu khachhiú pe̍h,
Chhiuⁿ iā chha̍k kè i hia̍pē,
Bô chêng châmjím piⁿ sut kè,
Kiùchú koh jímsiū lóemē,
I ūi lí ê kiùsio̍k tèng si̍pjīkè,
I ê thâuhia̍h chha̍k tī chhì'á té.

Lí siūkhó͘ bōe pôaⁿ kè Chú só͘ lim,
Lí kiám ōe hoat chhut tiⁿbi̍t ê siaⁿim?
I ê untián kàugia̍h lí ēng,
Tng lí ê sim siū thòngkhó͘ só͘ tèng,
Lí goānì chiokhok I só͘ thiàⁿ ê simlêng,
Tùi lí siū siong kap thiahchhùi ê jînseng.
Chhinchhiūⁿ hit chiah chhiùⁿ koa ê chiáu,
I ê sim hō͘ chhì'á chha̍k tiâutiâu?

附註:《荒漠甘泉》漢羅版kap "Hongbô͘ Kamchôaⁿ"全羅版附CD,由人光出版社出版, 歡迎洽購(062356277分機(122~124) , email:book@pctpress.com.tw