《台語荒漠甘泉(全羅版)》

| | | 轉寄

"Siū phahtó, iā bô síbô"

listen
La̍k ge̍h jīkáu (La̍k ge̍h jīcha̍pkáu ji̍t)

"Goán tī hia khòaⁿkìⁿ tōahàn lâng." (Bînsò͘kì 13:33)

Bô m̄ tio̍h, Íseklia̍t chengthàm khòaⁿkìⁿ tōahàn lâng, chóngsī Ioksua kap Kale̍k khiok chiong ba̍kchiu ǹg tī Siōngtè ê sin chiūⁿ! Sim chûn giâugî ê lâng kàu kin'áji̍t iáu beh kóng, “Lán bōeōe chiūⁿkhì kongkek hiah ê pehsìⁿ, inūi in pí lán khah ióngchòng.” (Bînsò͘kì 13:31), nāsī siongsìn ê lâng beh kóng, “Lán tio̍h li̍pkhek chiūⁿkhì lâi tit tio̍h hit só͘chāi; lán ū kàugia̍h ê la̍t ōe khahiâⁿ in.” (Bînsò͘kì 13:30)

Tōahàn lâng piáusī tiōngtāi ê khùnlân, in tòchhù chó͘chí lán. In tī lán ê kelāi, tī lán ê kàuhōe lāi, tī lán siākau sengoa̍h ni̍h, sīmchì tī lán kakī ê simlāi. Lán pitsu ài chèho̍k in, nābô, in beh thunbia̍t lán. Chhinchhiūⁿ Íseklia̍t lâng kiâⁿ tī Kalâm tē hiah ê lâng kóng, “Goán só͘ kengkè thaukhòaⁿ ê tōe, sī thunchia̍h hiah ê khiākhí ê pehsìⁿ ê tōe, goán tīhia só͘ khòaⁿkìⁿ ê pehsìⁿ lóng chin tōahàn.” (Bînsò͘kì 13:32) Lán engkai chhinchhiūⁿ Kale̍k kap Ioksua móamóa ū sìnsim kóng, “bo̍htit kiaⁿ hit só͘chāi ê pehsìⁿ, inūi in sī chòe lán ê chia̍hmi̍h;” (Bînsò͘kì 14:9) In si̍tchèsiōng sī kā chènglâng kóng, ū tōahàn lâng hō͘ lán phah pāi, lán beh piàn kohkhah kiôngtōa, pí bô tú tio̍h tōahàn lâng khah hó.

Si̍tchè, lán nā bô khekho̍k te̍kjîn ê sìnsim, lán chiū beh siū thunbia̍t, hō͘ tòng tī lán chêngbīn ê tōahàn lâng chia̍h khì. “Goán ū sìn,” (Ṳ Kolîmto 4:13) chhinchhiūⁿ Ioksua kap Kale̍k chi̍tpoaⁿ, goán ōe gióngbōng Siōngtè, I beh tùihù khùnlân.

Lán chíū tī ūi Chú ho̍kbū, kuntè I, chiah ōe tú tio̍h tōahàn lâng. Íseklia̍t lâng beh hiòng chêng chìn, chiah ū tōahàn lâng chhuthiān. In thè khì khòngiá pēng bô tōahàn lâng.

Ū lâng siongsìn, chi̍t ê lâng sìⁿmiā tit tio̍h Siōngtè ê khùila̍t, engkai sī sengoa̍h pêngsūn, bōe siū tio̍h itchhè ê khógiām kap chhiongthu̍t. Tútú sionghoán, ū Siōngtè ê khùila̍t hoántńg tòa lâi khógiām kap chhiongthu̍t. Lí beh lia̍hchòe Pólô khì Lômá úitāi ê pò͘tō lúhêng, Siōngtè ê koânlêng ōe hō͘ i bô siū tio̍h kiônglia̍t hongthai, bōe siū tio̍h te̍kjîn ê kongkek mah? Sūsi̍t tútú tòpáiⁿ, i kengle̍k tio̍h, kap pekhāi i ê Iûthài lâng tn̂gtn̂g ê khó͘chiàn, iā siū tio̍h kônghong, to̍kchôa, tē chiūⁿ, tē ge̍k ê itchhè le̍kliōng ê kongkek. Liáuāu, chûn phòa, chha chi̍ttiám'á imsí, chòeāu siûchúi chiūⁿ Malútha tó (Malta), chhun chi̍ttiâu miā nātiāⁿ.

Thiaⁿ khílâi lán beh hoâigî, Siōngtè kiám chin chiàⁿ ū bûhān ê koânlêng mah? Ū, che sī I ê chokhong. Chhinchhiūⁿ Pólô chi̍tē chiapsiū Chú Iâso͘ Kitok chòe i ê Chú, tī lāisim chiū ū giâmtiōng ê chhiongthu̍t. Sūsi̍tsiōng, chit ê chhiongthu̍t itti̍t kèsio̍k chûnchāi; putkò, chiah tio̍h Iâso͘ Kitok ê le̍kliōng lâi khah iâⁿ.

Pólô ēng chin súi ê ōe lâi biôsiá kóng, “Goán hoān sū siū hoānlān, nāsī bô khùnpek; ûilân, iā bô sitbāng; tú tio̍h khúntio̍k, iā bô siū pàngsak; siū phahtó, iā bô síbô; sengkhu siôngsiông tòa Iâso͘ ê sí, hō͘ Iâso͘ ê oa̍h iā ōe hiánbêng tī goán ê sengkhu.” (Ṳ Kolîmto 4:810)

I só͘ kóng ê sī tōa sinkhó͘, bô thêng ê chengchiàn! Hilia̍p goânbûn sī chin ū la̍t ê piáuta̍t, bô hoattō͘ ēng kîthaⁿ ê bûnjī lâi piáuta̍t. I ēng gō͘ ê tô͘ lâi soatbêng, chi̍t tô͘ sòachiap chi̍ttô͘ ná līhāi, ná giâmtiōng. Tē it ê tô͘ kóng, hō͘ te̍kjîn sìbīn oânchoân ê pauûi, chóngsī phah I bōe tó. inūi ū thiⁿni̍h ê ‘kéngūi’ thiⁿsài póhō͘ i. Thè i khui chi̍t tiâu lō͘ thang tôthoat. Goânbûn ê ti̍te̍k sī “Goán sìbīn siū ûikhún, tān bô sukhì.”

Tē jī tô͘ sī chi̍t ê lâng hō͘ te̍kjîn oânoân choânchoân pauûi, bô thèlō͘ lah, ló͘le̍k tékhòng, inūi iáu ū chi̍ttiám'á kng thang khòaⁿ tio̍h ē chi̍t pō͘. Pólô kóng, “ûilân, iā bô sitbāng,” ti̍te̍k sī kóng, “Bô thèlō͘, pēng m̄ sī bô chi̍ttiâu tômiā ê phianlō͘.”

Tē saⁿ tô͘ sī “tú tio̍h khúntio̍k iā bô siū pàngsak.” Ìsù sī te̍kjîn béngbéng tuijip, tānsī thiⁿténg ê póhō͘chiá tī sinpiⁿ, i siū tuijip, pēng bô ko͘toaⁿ, ū thiⁿsài chòe phōaⁿ.

Tē sì ê tô͘ kohkhah gûikip, Te̍kjîn tui tio̍h lah, siū phahtó, chóngsī bô síkhì, i iáu ōe peh khílâi. Ti̍te̍k sī “siū kektó, tān bô siū chèho̍k.”

Tē gō͘ tô͘ iā sī chòeāu chi̍t ê tô͘, Pólô chiong ìgī hoattián kohkhah chhim ê chânchhù, kàu tī síbông ê tē kài. I ê sengkhu siôngsiông tòa Iâso͘ ê sí, chóngsī bô síkhì. Inūi Iâso͘ ê oa̍h lâi oânchō͘ i. Tī Iâso͘ ê sìⁿmiā kèsio̍k oa̍h lo̍hkhì, ti̍t kàu i oânsêng itseng ê kangchok.

Chin chōe lâng bōe thang thégiām tio̍h che sînsèng ê goânchek, inūi in hibāng tit tio̍h itchhè, chóngsī bô ài ū chengchiàn, hùntàu. Tng chiànsū khí, chiàncheng keklia̍t chìnhêng tiong, in khiok sitkhì siochiàn ê ìchì, in tâuhâng. Ài tùi Siōngtè hia tit tio̍h ū kèta̍t ê mi̍h, bô ū hiah iôngī ê sū, inūi tī thiⁿni̍h bô sio̍k mi̍h, sio̍k hè. I ūi tio̍h lán ê kiùsio̍k, hùchhut itchhè pitsu ê tāikè, itchhè ū kèta̍t ê mi̍h lóng sī chin kùi ê. Khùnkhó͘ ê ji̍t, kanlân ê khoânkéng sī thoànliān lán ê sìnsim kap phínkeh. Nāsī lán ài tit chhiaukè lâng ê le̍kliōng, thégiām Kitok sìⁿmiā tī lán jio̍ksin ê lêngle̍k, chiū ài hùntàu, chhinchhiūⁿ kengle̍k tio̍h sin sìⁿmiā chhutsì chêng ê “tīnthiàⁿ”. Mô͘se khòaⁿ, “chhìphè hō͘ hé sio, chhìphè iā bô to̍hkhì.” (Chhutaiki̍pkì 3:2) Suijiân Sattàn puttoān hiòng Mô͘se ê kèōe phoah léngchúi, beh siaubia̍t i sìⁿmiā ê hé, lóng bōe tit chiâⁿ, inūi Siōngtè ê sùchiá itti̍t khòaⁿkò͘ i, tī héiām tiong ka iû, ná sio ná ōng.

Chhinài ê Siōngtè chèng kiáⁿjî, lí khólêng túteh siūkhó͘, putkò, lí ióngkám khiāchāi, siongsìn, simchì bô siū chèho̍k, ittēng bōe sitpāi. tùi chi̍t tiuⁿ hokim thoântoaⁿ

附註:《荒漠甘泉》漢羅版kap "Hongbô͘ Kamchôaⁿ"全羅版附CD,由人光出版社出版, 歡迎洽購(062356277分機(122~124) , email:book@pctpress.com