《台語荒漠甘泉(全羅版)》

| | | 轉寄

"Kiû Chú ínchhōa, tàiniá"

listen



Chhit ge̍h chhoela̍k (Chhit ge̍h la̍k ji̍t)

"Goán iā m̄ chai tio̍h cháiⁿiūⁿ kiâⁿ, goán ê ba̍kchiu choanchoan ǹg Lí." (Ṳ Le̍ktāichìlio̍k 20:12)

Ū chi̍t lâng kiò, O͘sat, “chhunchhiú hû Siōngtè ê iokkūi,” chiū sitkhì sìⁿmiā. I chhunchhiú hû, oânchoân sī chi̍tphìⁿ hóì, “inūi gû tio̍htak.” (Ṳ Satbó͘jíⁿ 6:6) chóngsī inūi i chhiokhoān tio̍h Siōngtè ê sūkang lâi chòe chhògō͘ ê sū, Siōngtè chiū phahsí i. (Ṳ Satbó͘jíⁿ 6:7) Kè sìnsim ê sengoa̍h, siôngsiông ài lán m̄ thang sûipiān chhapchhiú.

Lán nā chiong chi̍tkiāⁿ tāichì kauthok Chú, chiū bô tit koh kèmn̄g, I ê chiàukò͘ pí lán khah hó, iā bô suiàu lán ê pangchān. “Tio̍h chēngchēng tī Iâhôhoa ê bīnchêng, khoansim thènghāu I; M̄ thang inūi hithō sūsū hengthongê, kap hithō pháiⁿ kèbô͘ tit tio̍h chiâⁿ ê, lâi putpêng.” (Siphian 37:7)

Lán tī sengoa̍h siōng ū ê sū khòaⁿ khílâi oânchoân m̄ tio̍h, chóngsī Siōngtè tùi lán ê chênghêng liáukái chaiiáⁿ pí lán khah chhengchhó. Lán chíiàu oânchoân sìnjīm I, chiàu I kakī ê hongsek, I ê sîkan chòe kang, I beh tī siōng sektòng ê sîkhek oânsêng. Lán bô hêngtōng siôngsiông pí hêngtōng khah ha̍h Siōngtè ê chíì. Bôthêng ê kangchok á tōngchok chíū sī sionghāi, inūi Siōngtè íkeng tapèng I ê chíì beh sêngchiū. A. B. Simpson

Góa bôngbông biáubiáu bōebêng, tùi Chú kóng,
Chú ah, kā góa chhòng hō͘ i hó koh bêng!
Tùi Lí, àmsî ná ji̍ttàu,
O͘àm ná kngbêng,
Góa kiaⁿ tú tio̍h khùnlân ho̍kcha̍p ê sūchêng,
Góa siangchhiú iô bōe thêng,
Kâukha kâuchhiú lâi phòahúi,
Lí ê chhiú éng bô chhògō͘ ê chênghêng.

Góa giâugî puttēng, tùi Chú kóng,
Chú ah, chhiáⁿ soatbêng,
Tóchi̍ttiâu lō͘ sī chinchiàⁿ pêngchēng?
Tóchi̍ttiâu lō͘ ū līek ê chêngkéng?
Góa ê tìhūi khòaⁿ bōe bêng,
Iā m̄ chai ánchóaⁿ chìn hêng;
Tùi Lí sī chhengchhó,
Chú ah, hō͘ góa khòaⁿ ōe chheng!

Chiong jînseng ê kautîⁿ, khùnjiáu ê sū kauthok tī Chú ê chhiú, iû I khì chhùlí, sī jōachiâⁿ sóngkhoài, hoaⁿhí ê sū.

附註:《荒漠甘泉》漢羅版kap "Hongbô͘ Kamchôaⁿ"全羅版附CD,由人光出版社出版, 歡迎洽購(062356277分機(122~124) , email:book@pctpress.com