《台語荒漠甘泉(全羅版)》

| | | 轉寄

"Sìnjīm Siōngtè ê èngún"

listen

Chhit ge̍h cha̍psaⁿ (Chhit ge̍h cha̍psaⁿ ji̍t)

"Chiàu só͘ kìchài kóng, Góa siatli̍p lí chòe chōechōe pangkok ê pē." (Lômá 4:17)

Chit ê kengbûn sī símmi̍h ìsù? Chiūsī Apekla̍hhán tī bô thang ǹgbāng ê tiongkan, tùi ǹgbāng lâi sìn (Lômá 4:18) Apekla̍hhán nîkí hiah nih tōa, chiàu siôngsek, beh siⁿ kiáⁿ sī chin bô khólêng, sī chin hongtông ê sū. Chóngsī Siōngtè tī só͘ èngún iáu bōe si̍thiān íchêng, chiū chheng i chòe “chōechōe kok ê pē.” (Chhòngsèkì 17:4) Apekla̍hhán siongsìn kakī ōe chòe lāupē, inūi Siōngtè ánni kóng kè. Che sī chinchiàⁿ ê sìnsim, siongsìn koh soanpò͘ Siōngtè só͘ kóng ê, ta̍h ji̍p tī khòaⁿ sī khangkhang bô mi̍h ê só͘chāi, khiok hoatkiàn kha ē sī kiatkiat si̍tsi̍t ê chio̍hpôaⁿ.

Só͘í thang tōatáⁿ soanpò͘ Siōngtè kóng lí chionglâi beh ū ê. I ōe sêngchiū lí só͘ sìn ê. Putkò ittēng hiánbêng chinchiàⁿ ê sìnsim, koh chiong kuiê lâng kauthok I. tùi “Iùsut'á”

Lán pitsu goānì khò sìnsim sengoa̍h, bô hibāng siūⁿ beh kè pa̍tchióng ê sengoa̍h hongsek. Lán pitsu goānì hō͘ chiuûi ê tenghé long hoa khì, thiⁿténg ê múi chi̍t lia̍p chhiⁿ iā lóng bô kng, sengoa̍h tī oânchoân o͘àm gûihiám ê pauûi tiong. Tio̍h, lán pitsu goānì ánni chòe, Siōngtè ōe tī lán ê simlêng lāi hō͘ sìnsim ê tenghé tiám to̍h khílâi. Thomas C. Upham

Tng lí tùi hoâigî ê chhiūki téng thiàu lo̍hkhì, līkhui lí só͘ kámkak anchoân ê siū, sìnjīm sìnsim ê si̍t, chhinchhiūⁿ sòechiah chiáu'á iáubōe chhìkè i ê si̍tkó͘ chi̍tiūⁿ. Tāiseng khólêng kámkak ōe siak lo̍hkhì tē bīn, sòesòe ê chiáu'á iā ū chit chióng ê kámkak, tānsī i pēng bô siak lo̍hkhì, inūi ū si̍t lâi chichhî i, sīmchì kású i ê si̍tkó͘ sithāu, bô kàu la̍t, tōachiah chiáu'á ōe pe tī i ê ē bīn kā i hû khílâi, hō͘ i bōe siak lo̍h tē.

Siōngtè iā ōe ánni kiù lí, chíiàu sìnjīm I chiū hó, inūi I ê “chiàⁿchhiú hûchhî” lí. (Siphian 18:35) Lí beh kakī mn̄g “góa sīm̄ sī ta̍hji̍p tī bômi̍h ê tiongkan” mah? Che iā sī sòechiah chiáu'á beh mn̄g ê. Lán chai ū khongkhì chûnchāi, khongkhì khòaⁿ khílâi ná bô si̍tthé, bô mi̍h. Siângkhoán, lí chai ū Siōngtè ê èngún tīteh, chiah ê èngún tongjiân m̄ sī khanghu ê. Lí kiám iáu ōe kóng, “Hit ê le̍kliōng bô khólêng chichhî góa hit ê khólîn ê lênghûn.” Kiám kóng Siōngtè kóngkè ê, I bōe chichhî mah? “Lí siūⁿ lí iôngī khutho̍k ê púnsèng kiám ōe tī chengchiàn tiong tit tio̍h sènglī mah?” Siōngtè kiám ū ánni kóngkè mah? “Góa kiaⁿhiâⁿ ê sim kiám ōe tit tio̍h anlêng mah?” Siōngtè kiám ū ánni kóngkè mah?

Nāsī Siōngtè khaksi̍t ū ánni kóngkè, lí tongjiân bōe kóng I ōe kóng pe̍hchha̍t. Nāsī I kóngkè, I kiám chòe bōe kàu mah? Nāsī I tapèng lí, khéngtēng hō͘ lí ê èngún, lí bián hoâigî, lí thang choa̍ttùi siongsìn. Lí ū I ê èngún, si̍tchèsiōng lí só͘ tit ê èngún ū kohkhah chōe, chiūsī lí iáuū tit tio̍h hitūi kiantēng kóngchhut che èngún ê Siōngtè.

Chú kóng, “góa si̍tchāi kā lín kóng”, (Lō͘ka 12:5) siongsìn I! J.B. Figgis

附註:《荒漠甘泉》漢羅版kap "Hongbô͘ Kamchôaⁿ"全羅版附CD,由人光出版社出版, 歡迎洽購(062356277分機(122~124) , email:book@pctpress.com