《台語荒漠甘泉(全羅版)》

| | | 轉寄

"Kîtó ê tāikiûchiá"

listen



Chhit ge̍h jīcha̍p (Chhit ge̍h jīcha̍p ji̍t)

"Só͘í lán íkeng ū tōa ê chèsithâu, Siōngtè ê Kiáⁿ Iâso͘, kengkè hiah ê thiⁿ, chiū tio̍h chipsiú só͘ sêngjīn ê. ... Só͘í lán tio̍h hótáⁿ chiūkūn untián ê chōūi, thang siū lînbín, iā tit tio̍h untián, chòe ki̍psî ê pangchān" (Hipeklâi 4:14,16)

Lán ê kîtó siōng tōa ê pangchān sī Chú Iâso͘ Kitok. I sī lán ê piānhō͘sū, siôngsiông tī Thiⁿpē ê bīnchêng ūi lán thêchhut chhéngkiû. I sī lán úitāi ê tōa chèsi, ta̍k sèkí ílâi, I ê siōng tōa ê chitbū sī thè lán kiûchêng, kap kîtó. I tùi lán the̍h tio̍h lán ê bô oânchoân ê chhéngkiûsu, tûkhì ùtiám, káichèng chhògō͘, jiânāu kiû Thiⁿpē ê hôeèng. I ánni chòe sī ū I ê kèta̍t kap konggī.

Sìntô͘ ah, kîtó bô la̍t? Ài gióngbōng Kitok, inūi ū chit ūi tit Siōngtè só͘ hoaⁿhí ê piānhō͘sū íkeng ūi lín ê iaukiû lâi hôeèng. Tī sènglī beh lâilîm ê íchêng, lín hòngkhì chengchiàn, I beh siongsim sitbōng. I íkeng chiong lí ê miâjī phâng tī chhiú tiong kiâⁿ ji̍p kàu chìsèngsó͘." Thiⁿsài the̍h lí ê chiokhok tī tô͘tiong teh lâi, Sèngsîn teh tán lí sìnsim ê hêngtōng, hō͘ I tī lí ê simtiong sòesòe ê siaⁿ kóng chhut tùi Siōngtè póchō só͘ tòalâi ê hôetap, kóng "Íkeng chiâⁿ lah." (Khésīlio̍k 21:6) A.B. Simpson

Sèngsîn ê kangchok sī hō͘ lán ê kîtó thang tit tio̍h chiapsiū, chóngsī lán siôngsiông bōekìtit chit ê tōlí. I khéhoat lán ê sim ōe khòaⁿ chhengchhó lán ê só͘ suiàu, hō͘ lán ê sim ōe nńg lo̍hlâi, chai lán só͘ suiàu ê sī ǹg kèngkhiân sio̍klêng ê sūbu̍t tiong chi̍ptiong lâi siūⁿ. I hō͘ lán bêngpe̍k Siōngtè ê khùila̍t kap tìhūi, tī lán suiàu ê sî sù unhūi, tùi I ê chinlí ū sìnsim, sìnjīm, bô iôtāng.

Kîtó sī chin kîbiāu ê sū, Samūi Itthé ê múi chi̍tūi lóng ū chhamú tī múi chi̍t ê siū chiapla̍p ê kîtó. J. Angell James


附註:《荒漠甘泉》漢羅版kap "Hongbô͘ Kamchôaⁿ"全羅版附CD,由人光出版社出版, 歡迎洽購(062356277分機(122~124) , email:book@pctpress.com