《《台灣青年》精選台譯》

| | | 轉寄

"Tâioân Chhengliân" Tē it koàn tē saⁿ hō Hoatkhansû/《台灣青年》第一卷第三號 發刊詞

Chhengliân tôngpau hiaⁿtī chímōe! Sîtāi teh hoattián, tng teh ǹg chi̍tê hō͘ lán tamiu ê honghiòng hoattián. Tio̍hsǹg lán sī itpoaⁿ ê chapo͘ lâng, mā sī kantaⁿ chē leh khòaⁿ ê sîchūn.

Lí khòaⁿ, lán koklāi siū tio̍h tē it chhù sèkài tāichiàn ê énghióng, kengchè ê hūnlōan chhaputto sī kàuté à iáu m̄ chai. Soà lo̍h.lâi ê sitgia̍p ji̍tji̍t kip koh ke̍klia̍t seng koân, á bu̍tkè iáubōe hākàng, bo̍kchêng chin chē kokka ê sengoa̍h huisiông kanlân. Só͘í, kiámchhái sī ánne ê gôanin, bînsim jú lâi jú putan, kongkiōng pō͘mn̂g kah suêng pō͘mn̂g lóng teh bôêng chètēng kok chióng kèe̍k. Che ígōa, tī Hânkok tiāⁿtiāⁿ hoatseng jiáulōan, sīmchì kantaⁿ sī sengoa̍h būntê to tìsú putpiān, m̄ koh hō͘ lâng ûihām ê sī, chit chióng lāipō͘ mâutún kantaⁿ ē tàng hō͘ lâng ûihām.

Che ígōa, tio̍hkóng sī kah kokgōa ê koanhē, m̄ kóan sī kah Tiongkok chi kan ê tûnkhí koanhē, ta̍k hāng tāichì to ū chengchip, kàu taⁿ iáu teh pâithek kokhòe; Soaⁿtang būntê mā iáu tī bū sàsà tiong pìⁿkúi pìⁿkoài, kám m̄ sī? Κúi nî chêng, sengoa̍h tī Ji̍tpún ê kui bān ê Hânkok ha̍kseng ū teh kiámchió, chitmá íkeng kiám kàu nn̄g chheng lâng; tī Bíkok, chit chióng pâithek îbîn ê chōnghóng tng teh chhiāngchhiāng kún. Lán siongsìn tèkok kun ê huihông le̍ksú, ittān lâikàu kínkip ê sîkhek tongjiân ē teksèng, m̄ koh nāsī ū kîtha honghoat ē tàng káikoat chitê būntê, ittēng ē koh khah hēnghok.

Ánne, lán Tâioân chhengliân engkai hóhó'á khiā khí.lâi, kiànli̍p hôbo̍k kah ûihō͘ katêng hôhâi khaksi̍t sī tōa kangsū. Inūi, lán tio̍h hùnhoat lâi tiánhiān lán chinsêng ê sim, jîchhiáⁿ chiá tio̍h sêngkhún ê le̍kliōng, lâi ūi thôanthóng ê hiké kah chhiongmóa o͘àm ê sèkài thêkiōng kngbêng, ánne to̍h ē tàng kā jīmhô hôaigî siâsoeh sàu chīn. Lán tio̍h hō͘siong koaⁿtáⁿ siochiò, nā bô, to̍h bô khólêng bāngsiūⁿ beh si̍thiān tiâuhô ittì. Goá siongsìn m̄ nā tī Ji̍tpún sī chit chióng chōnghóng, tī kokchè koanhē tiong mā sī ánne. Lia̍tūi hiaⁿtī chímōe! Lán nā bô khiā khí.lâi, beh ánchóaⁿ kîthāi kokka ê chiântô͘?! Ιttēng tio̍h kiàngī ióngūi, lán chhengliân lâng bô engkai ū phōtháⁿ uisè, chipbê bu̍tio̍k, bô kò͘ chènggī ê chùiseng bāngsí loa̍tkinsèng; lán chhengliân lâng chi̍tsut'á to bē sái ū hiahê loa̍tkinsèng, engkai tio̍h sengoa̍h tī sûnchēng ê thiansèng.

Lia̍tūi hiaⁿtī chímōe, lán nā chhut tī sûnkiat ê simchêng, ēng si̍tchāi ê chhiútōaⁿ, chháichhú chèngchèng tongtong ê hêngtōng, nā puthēng siū tio̍h tāichiòng tùi lán ū hôaigî, he to̍h sī lán ê jia̍tsêng bô cha̍phun piáuhiān ê chèngkì, lán engkai chi̍tsut'á to bô tiûtû lâi kapōe ló͘le̍k. M̄ koh, góa chhimsìn tī Tâioân, lán chêng ū hoangêng hiânbêng ê tiúⁿkoaⁿ, chitmá koh ū kiôngtōa kôanle̍k ê chóngtok, bô suiàu thiaukó͘ì ēng hôaigî ê ba̍ksîn lâi khòaⁿ lán ê chûnchāi. Bô, lia̍tūi hiaⁿtī chímōe! Lán bô suiàu koh kò͘lū kîtha, kā tiōngtiám khǹg tī tāikio̍k, chitmá tútú to̍h sī lán engkai ióngkám khiā khí.lâi ê sîchūn, hóhó'á tha̍k chheh, tōatōa hoatgiân, tōatōa oa̍htāng, engkai chīn lán chhengliân lâng ê púnhūn.

青年同胞兄弟姊妹!時代teh發展,當teh ǹg一个hō͘ 咱擔憂ê方向發展。Tio̍h算咱是一般ê chapo͘人,mā是kantaⁿ坐leh看ê時chūn。 你看,咱國內受tio̍h第一次世界大戰ê影響,經濟ê混亂差不多是到底à iáu m̄知。續落來ê失業日日急koh劇烈升koân,á物價iáu未下降,目前真chē國家ê生活非常艱難。所以,kiámchhái是ánne ê原因,民心jú來jú不安,公共部門kah私營部門lóng teh無閒制定各種計劃。這以外,tī韓國tiāⁿtiāⁿ發生擾亂,甚至kantaⁿ是生活問題都致使不便,m̄ koh hō͘人遺憾ê是,chit種內部矛盾kantaⁿ ē tàng hō͘人遺憾。

這以外,tio̍h講是kah國外ê關係,m̄管是kah中國之間ê唇齒關係,ta̍k項tāichì都有爭執,到taⁿ iáu teh排斥國貨;山東問題mā iáu tī霧sàsà中變鬼變怪,kám m̄是?幾年前,生活tī日本ê kui萬ê韓國學生有teh減少,chitmá已經減到兩千人;tī美國,chit種排斥移民ê狀況當teh chhiāngchhiāng滾。咱相信帝國軍ê輝煌歷史,一旦來到緊急ê時刻當然ē得勝,m̄ koh若是有其它方法ē tàng解決chitê問題,一定ē koh khah幸福。

Ánne,咱台灣青年應該好好á khiā起來,建立和睦kah維護家庭和諧確實是大工事。因為,咱tio̍h奮發來展現咱真誠ê心,而且藉tio̍h誠懇ê力量,來為傳統ê虛假kah充滿烏暗ê世界提供光明,ánne to̍h ē tàng kā任何懷疑邪說掃盡。咱tio̍h互相肝膽相照,若無,to̍h無可能夢想beh實現調和一致。我相信m̄ nā tī日本是chit種狀況,tī國際關係中mā是ánne。列位兄弟姊妹!咱若無khiā起來,beh án怎期待國家ê前途?!一定tio̍h見義勇為,咱青年人無應該有扶tháⁿ威勢、執迷物慾、無顧正義ê醉生夢死劣根性;咱青年人一屑á都bē sái有hiahê劣根性,應該tio̍h生活tī純淨ê天性。

列位兄弟姊妹,咱若出tī純潔ê心情,用實在ê手段,採取正正當當ê行動,若不幸受tio̍h大眾對咱有懷疑,he to̍h是咱ê熱誠無十分表現ê證據,咱應該一屑á都無躊躇來加倍努力。M̄ koh,我深信tī台灣,咱前有歡迎賢明ê長官,chitmá koh有強大權力ê總督,無需要thiau故意用懷疑ê目神來看咱ê存在。無。列位兄弟姊妹!咱無需要koh顧慮其它,kā重點khǹg tī大局,chitmá tútú to̍h是咱應該勇敢khiā起來ê時chūn,好好á讀冊,大大發言,大大活動,應該盡咱青年人ê本份。